pimiento rojo relleno / stuffed red pepper / töltött paprika
- 6 jun 2020
- 2 Min. de lectura
modo italiano on.. sabor Sicilia.. con tofu, arroz integral y muchooo tomate y pesto siciliano.
italian mode on. Sicily flavor.. With tofu, brown rice and a lot of tomato and Sicilian pesto.
olasz módban. Éljen Szicília, a tofu, barnarizs, a paradicsom és a szicíliai pesztó.

ingredientes :)
·ajo,
·chorro de limón
·especias: pesto siciliano (lo compré en el mercado Florencia, Italia), orégano, sal, pimienta, laurel,
·1 cuchara sopera miso
·arándanos rojos, pasas de uva
·100 gr tofu firme
·arroz integral cocido
·1 cebolla
·3 tomates rosas grandes
·un puñado de tomates secos sin aceite (lo he secado yo)
·4 pimientos rojos
·fresh lemon juice
·garlic
·spices: Sicilian pesto (I bought it at the market in Florence, Italy), oregano, salt, pepper, laurel,
·1 spoon of miso
·cranberry, raisins
·100 gr firm tofu
·wholemeal cooked rice
·1 onion
·3 large pink tomatoes
·a handful of sun-dried tomatoes without oil (I dried them myself)
·4 red peppers
·friss citromlé
·fokhagyma
·fűszerek: szicíliai pesto ( Firenzében vettem, Olaszország), oregánó, só, bors, babér,
·1 ev.kanál miso
·aszalt vörösáfonya, mazsola
·100 gr szilárd tofu
·barna főtt rizs
·1 hagyma
·3 nagy Pink paradicsom
·egy marék szárított paradicsom olaj nélkül (magam szárítottam meg őket)
·4 piros pritamin paprika
Cocinamos el arroz, y ahogamos los tomates secos en un poco de agua. Mientras sofreímos la cebolla cortada en trozos con un poco de agua, apartamos un poco de la cebolla y luego echamos los tomates troceados, las especias, ajo, miso, y lo cocinamos 10 minutos, añadimos el limón, arándanos rojos, pasas, y cocinamos 2 min. más. Lo batimos (quitamos el laurel) . Mientras mezclamos el arroz cocido, tofu troceado, la cebolla que anteriormente apartamos, ajo, y orégano y sal, pimienta y rellenamos los pimientos ( anteriormente le cortamos la cabeza zass ) ponemos lo spimienticos rellenos con su sombrero a la salsa de tomate y lo cocinamos 30 minutos más en fuego lento. Intentamos no comer hasta morirnos..
We cook the rice, and we drown the dried tomatoes in a little water. Meanwhile we fry the onion cut into pieces with a little water, set aside a little of the onion and then add the chopped tomatoes, spices, garlic, miso, and cook for 10 minutes, add the lemon, cranberries, raisins, and cook 2 min. more. We smash it in a mixer (remove the laurel). Meanwhile we mix the cooked rice, chopped tofu, the onion that we previously set aside, garlic, and oregano and salt, pepper and fill the red peppers (previously we cut off the head) we put the stuffed peppers with their hat into the tomato sauce and cook it 30 more minutes on low heat. We try not to eat until we die.
Megfőzzük a rizst, és a szárított paradicsomot beáztatjuk egy kis vízbe. Miközben kevés vízzel a darabokra vágott hagymát megdinszteljük, tegyünk félre egy kicsit a hagymából, majd adjuk a többihez hozzá az apróra vágott paradicsomot, a fűszereket, a fokhagymát, a miso-t, és főzzük 10 percig, adjuk hozzá a citromot, áfonyát, mazsolát, és főzzük még 2 percig . Turmixoljuk le (távolítsuk el a babért). Miközben összekeverjük a főtt rizst, apróra vágott tofu-t, a korábban félrerakott hagymát, fokhagymát, oreganót és sót, borsot, és megtöltjük a paprikákat (korábban levágtuk a fejét és kiszedtük a magokat), a töltött paprikákat kalapjukkal a fejükön a paradicsomszószba tesszük és főzzük még további 30 percig alacsony lángon. Próbálunk nem addig enni, amíg ki nem pukkadunk...
Comentários