top of page

el paraíso de sabor chocolate jiji / the paradise tastes chocolate/ a Mennyország es a csoki hihi

  • Foto del escritor: Beatrix Mexi Molnar
    Beatrix Mexi Molnar
  • 10 abr 2020
  • 3 Min. de lectura

Actualizado: 2 may 2020

Antes a veces me entraron ataques de ir a Carrefour y comprar cualquier cosa industrial, mientras más chocolate tenía, mejor. Encontré la solución mujaja


Long time before I had some chocolate attacks to go to the supermarket nearby to have som M&M"s, or some industrial monster, but now it is over :)


Régebben néha rámtört a borzasztó csokiéhség, és már rohantam is a közértbe, hogy vegyek valami ipari szörmedvényt, de ennek vége :)




ingredientes:

·1/2 taza de harina de garbanzo

·1/2 taza de harina de trigo sarraceno

·3 peras maduras peladas

·un puñado de nuez pelado

·1 sopera de lino molido

·6 dátiles Medjul (es más blando, delicioso y dulce, como verás no uso azúcar, solo dátiles o pasas de uva o pasas de ciruela o plátanos)

·chorro de limón

·cascara de medio limón ecológico rallada (en el no ecológico hay sustancias toxicas)

·pasas de arándanos rojos sin azúcar

·3 sopera de polvo de cacao ecológico, fair trade, sin azúcar ,todo lo que se puede pedir :)

·1 poco de clavo de olor molido

·canela



Ingredients:

·1/2 cup of chickpea flour

·1/2 cup of buckwheat

·3 pears

·1/2 cup of walnuts

·1 spoon of flaxseed flour

·6 date ( Medjul or some raisins, like you see I never use sugar)

·1/2 grated organic lemon peel (in the non-organic there are toxic substances) ·unsweetened cranberry raisins · 3 big spoon of organic cocoa powder, fair trade, without sugar, everything you can ask for :) ·ground cloves ·cinnamon




Hozzávalók


·1/2 bögre csicseriborsó liszt

·1/2 bögre hajdinaliszt

·3 meghámozott körte

·egy marék dió

·1 ev.kanál lenmagpor

·6 datolya ( Medjul típusú, vagy mazsola, ahogy látod, nem használok sosem cukrot)

·1/2 bio citrom héja reszelve (a nem bio héjja viasszal és gombaölő szerrel van befújva) ·cukrozatlan, aszalt vörösáfonya · 3 ev.kanál cukrozatlan, bio, eco, fairtrade kakaópor, mindent, amit lehet kérni tőle.. ·őrölt fahéj

·őrölt szegfűszeg




-Batimos los 6 dátiles con un poco de agua para hacer una masa líquida, mezclamos las harinas en un bol con una pizca de sal, el lino molido, y le añadimos la cáscara de limón rallada , y tercer parte de los dátiles ya líquidos, lo mezclamos con un poco de agua añadiendolo poco a poco hasta que tenemos una masa liquida sin grumos . Ponemos una ración de la masa en una sartén antiadherente sin aceite y lo doramos un lado, luego le hacemos una voltereta sin pegarlo al techo y sin que caiga al suelo donde espera el gato con ojos asesinos ..se me ha ido ... lo doramos el otro lado también

y le untamos con el:


-puré de pera : batimos las peras con canela, clavo de olor molido y una tercera parte de dátiles . Intentamos no comerlo antes de que llegue al crepe

Doblamos los crépes y untamos con la:


-crema de chocolate lo que obtenemos mezclando el polvo de chocolate, la ultima parte de dátiles ( todo sin grumos eh) . Decoramos con los arándanos y nueces en trozitos.


A mí no me culpes que te has enganchado...






-We put in the bulletmixer the 6 dates with a little water to make a liquid mass, mix the flours in a bowl with a little salt, the ground flax, and add the grated lemon peel, and a third of the already liquid dates, we mix it with a little water adding it little by little until we have a liquid mass without lumps. We put a portion of the mass in a non-stick frying pan without oil and bronce it , then we turn it without hitting the ceiling and without falling to the floor where the cat with murderous eyes is waiting ... sorry ... we bronce the other side too and we anoint him with: -pear puree: we mix in the mixer the pears with cinnamon, ground cloves and a third of dates. We try not to eat it before it gets to the pancake We fold the crepes and spread with the: -Chocolate cream which we obtain by mixing the chocolate powder, the last part of dates (all without lumps huh). Decorate with the blueberries and walnuts in pieces. Don't blame me you if get hooked...





Összezárjuk a datolyákat kis vízzel a mixerben, hogy folyékony masszát kapjunk, aztán a lisztet összekeverjük a citrom héjjával, kis sóval, lenmaggal, egy harmad datolyamasszával, csomómentesre kikeverjük kis vízzel, egy tapadásmentes serpenyőbe öntjük olaj nélkül, megsütjük egyik oldalát, majd megfordítjuk ügy, hogy se a plafonra ne tapadjon fel, se a gyilkos szemekkel várakozó macska ne kaparintsa meg a földről..bocs..megsütjük a másik oldalát is, és megkenjük :


-a körtepürével: összeturmixoljuk a körtéket a szegfűszeggel, fahéjjal, és egyharmad datolyapasztával. Megpróbáljuk nem megenni, mielőtt a palacsintára kerülne. Félbehajtjuk és megkenjük:


-a csokival : összekeverjük a kakaóport a maradék egyharmad datolyapasztával (csomók nélkül természetesen) A tetejét vörösáfonyával, dióval diszítjük.


Rám ne nézzél, nem én szoktattalak rá, nem én vagyok a hibás..





Comentarios


bottom of page