Crema de altramuces, incredibol :)/White lupin cream, my fav/mennyei lupin krém
- Beatrix Mexi Molnar
- 15 may 2020
- 4 Min. de lectura

Seguro que todo el mundo comió altramuces de aperitivo en Canarias, o en Andalucía, pero crema de altramuces para las tostas?? No sabes lo que has perdido, estoy más enganchada que a la serie Lost.. El altramuz blanco es un cultivo alimenticio apreciado y todavía se cultiva en algunos países mediterráneos, en particular en Egipto. Enumeran una serie de hallazgos arqueológicos que incluyen la Edad de Bronce de Thera y un número de sitios del Egipto romano. En Grecia, y especialmente en la isla de Creta y en la zona del Peloponeso, son un aperitivo muy común durante el período de cuaresma antes de la Pascua. En el sur de Italia, España y Portugal es un aperitivo muy popular (lupini en italiano, tremoços en portugués, altramuces o chochos en español), así como en algunas regiones de Brasil. El único inconveniente, que es amargo, pero se le quita la amargura con un poco de amor (remojo de agua y sal)
The lupin is a kind of snack in Spain but the cream??? I"m more obsessed with it than with the serie Lost LOL. The white lupin is an appreciated food crop and it is still cultivated in some Mediterranean countries – particularly Egypt.” They list a number of archeological findsites that include Bronze Age Thera and a number of Roman Egypt sites. In Greece, and especially on the island of Crete and in the Peloponnese area, they are a very common snack during the period of lent before Easter. They are normally soaked in sea water for 2–3 hours to mellow the flavour and consumed raw.
In southern Italy, Spain and Portugal it is a very popular snack (lupini in Italian, tremoços in Portuguese, altramuces or chochos in Spanish) as well as in some regions of Brazil.
A lupin egyfajta snack Spanyolországban, de a krém ??? Jobban rá vagyok cuppanva, mint a Lost c. sorozatra. A lupin elismert élelmiszernövény, és továbbra is termesztik néhány mediterrán országban - különösen Egyiptomban. Számos régészeti lelőhelyet sorolnak fel, amelyek magukban foglalják a bronzkori Thera-t és számos római egyiptomi helyszínt: Görögországban, különösen Kréta szigetén és a Peloponnészoszi körzetben, nagyon gyakori snack a húsvét előtti karezma időszakában. Dél-Olaszországban, Spanyolországban és Portugáliában ez egy nagyon népszerű snack (olasz lupini, portugál tremoços, spanyolul altramuces vagy chochos-ezt inkabb nem fordítanam le. 18 éven felülieknek..), valamint Brazília egyes régióiban. Annyi a baj vele, hogy kesernyés, de a keserűséget kis törődéssel el lehet űzni.. (sós vízben való áztatással)
La receta es de aprox. 5 minutos, la preparación 1 semana, pero no te asustes, son 2 minutos de trabajo cada día. Hay que remojarlos en agua con sal durante 24 horas, luego hervirlos en agua salada, cuando se enfría, remojar en agua salada nueva y ponerlo en la nevera, y cambiar el agua salada diariamente, el amargor desaparece en 5-7 días, luego pones tu música favorita y te sientas a pelar los chochitos con el solecito. (tienes que pelar la cáscara, tendrás un par de minutos meditativos :) Luego pones los altramuces en la batidora con los ingredientes y le das un par de vueltas, para que sea cremoso y listo para ir con la tostada.. Bomba de sabores y proteína...
The recipe is about 5 minutes, the preparation 1 week, but don't be afraid, it's 2 minutes of work every day. You have to soak them in salted water for 24 hours, then boil them in salt water, when it gets cold, soak them in new salt water and put them in the fridge, and change the salted water daily, the bitterness disappears in 5-7 days, then you play your favourite music and sit down to peel the lupin with the sunshine. (you have to peel the shell, you will have a couple of calm, meditative minutes :) Then you put the lupins in the blender with the ingredients and give it a couple of turns, to be creamy and ready to go with the toast. A bomb of protein..
A recept amúgy kb. 5 perc, az előkészítés az 1 hét, de ne ijedj meg, kb. napi 2 perc munka van vele. Be kell áztatni sima vízbe 24 órára, majd megfőzni sós vízben, ha kihűlt, új, sós vízbe áztatom és hűtőbe teszem, és naponta cserélem rajta a sós vizet, a kesernyésség kb. 5-7 nap alatt elmúlik, utána bekapcsolod a kedvenc zenédet és leülsz a napra lupint pucolni (le kell húzni a héját, nagyon egyszerű, meditatív pár percben lesz részed :) Utána a lupinkákat beleteszed a turmixba a hozzátevőkkel és adsz neki jó pár kört, hogy krémes legyen és kész is.. Íz és fehérjebomba..
ingredientes:
·1/2 cuchara s. de miso
·1 c.s de salsa de soja
·1 c.s. mostaza bio
·1/2 c.s. salsa umeboshi
·2 c.s. levadura nutricional
·2 c.s. Lino molido
·1 c.s. tahini
·3 c.s. semillas (pipas de calabaza, nueces, semilla de cáñamo pelada)
·agua
·100 gr tofu
·sal, pimienta, kurkuma
·150 gr altramuces (sin cascara, cocido)
ingredients: -1/2 tablespoon of miso -1 ts. of soy sauce -1 ts. organic mustard -1/2 ts. umeboshi sauce -2 ts. nutritional yeast -2 ts. ground flax -1 ts. tahini -3 ts. seeds (pumpkin seeds, nuts, peeled hemp seed) -water -100 gr tofu -salt, pepper, curcuma -150 g lupins (without shell, cooked)
összetevők: -1/2 evőkanál miso -1 ek. szójaszósz -1 ek. bio mustár -1/2 ek. umeboshi szósz -2 ek. sörélesztőpehely -2 ek. őrölt len -1 ek. tahini -3 ek. magok (szotyi, dió, hántolt kendermag) -víz -100 gr tofu -só, bors, kurkuma -150 g lupin (héj nélkül, főzve)

コメント